熵這個字怎麼唸?
算是意外發現這個問題。
起因是友人感言中提到熵這個字,然後好奇無聊去查了教育部異體字字典赫然發現居然讀「ㄕㄤ」,但是舊注音輸入法找不到,查了後才知道要打「ㄉㄧ」才會出現。
那到底是念「滴」還是唸「商」?
http://roylin1003.blogspot.com/2010/07/entropy.html?spref=fb
古書男子的奇幻書櫥-熵 entropy 的字形與讀音問題
始作俑者(喂)的Blog文章,有記錄了一些查詢過程。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%86%B5
wiki的熵
這裡有提到唸法是「ㄕㄤ」。
那到底為什麼跑出滴的音呢?古書發現有趣的事就是1985年8月初版的三民大辭典有熵(ㄉㄧ),而教育部異體字字典查詢結果旁邊有個「四聲篇海(明刊本)」的圖片。
個人猜測是古字有熵但到近代已成死字甚至來源稀少,因此科學家們開會討論譯名時根據原意取商音時跟古字完全沒關係了。當然也可能是三民大辭典有誤,這部份就不討論了。
為什麼我說科學家取商音呢?
http://163.20.22.161/Science/content/1987/00050209/0019.htm
從entropy的譯名談科學名詞中譯
http://163.20.22.161/Science/content/1986/00060198/0014.htm
大家談科學-再談entropy的中譯問題
再看WIKI的紀元轉換表,第二篇牟中原教授提到熵這譯名「熵之中譯早於民國二十年代即有,我手頭上可找到最早的資料是民國三十年商務出版的化學工程名詞中entropy即譯為熵,並註從物理名詞,故必早於此時。」跟WIKI條目中是民國十二年胡剛復教授靈機一動(我比較想說是被宇宙電波打到腦袋)的翻譯說法並不衝突。
算是解決長年來的一大問題,一直以來我不是唸「笛」就是唸「滴」,今天才知道原來唸「商」音!XD
起因是友人感言中提到熵這個字,然後好奇無聊去查了教育部異體字字典赫然發現居然讀「ㄕㄤ」,但是舊注音輸入法找不到,查了後才知道要打「ㄉㄧ」才會出現。
那到底是念「滴」還是唸「商」?
http://roylin1003.blogspot.com/2010/07/entropy.html?spref=fb
古書男子的奇幻書櫥-熵 entropy 的字形與讀音問題
始作俑者(喂)的Blog文章,有記錄了一些查詢過程。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%86%B5
wiki的熵
這裡有提到唸法是「ㄕㄤ」。
那到底為什麼跑出滴的音呢?古書發現有趣的事就是1985年8月初版的三民大辭典有熵(ㄉㄧ),而教育部異體字字典查詢結果旁邊有個「四聲篇海(明刊本)」的圖片。
個人猜測是古字有熵但到近代已成死字甚至來源稀少,因此科學家們開會討論譯名時根據原意取商音時跟古字完全沒關係了。當然也可能是三民大辭典有誤,這部份就不討論了。
為什麼我說科學家取商音呢?
http://163.20.22.161/Science/content/1987/00050209/0019.htm
從entropy的譯名談科學名詞中譯
http://163.20.22.161/Science/content/1986/00060198/0014.htm
大家談科學-再談entropy的中譯問題
再看WIKI的紀元轉換表,第二篇牟中原教授提到熵這譯名「熵之中譯早於民國二十年代即有,我手頭上可找到最早的資料是民國三十年商務出版的化學工程名詞中entropy即譯為熵,並註從物理名詞,故必早於此時。」跟WIKI條目中是民國十二年胡剛復教授靈機一動(我比較想說是被宇宙電波打到腦袋)的翻譯說法並不衝突。
算是解決長年來的一大問題,一直以來我不是唸「笛」就是唸「滴」,今天才知道原來唸「商」音!XD
沒有留言:
張貼留言